第二章(1 / 5)
我比之前还迫切地希望找到一份工作。
当然, 绝对不是为了去龟岛。英国离龟岛太遥远, 我不知道需要多少才能赚够路费, 更为令人担忧的是, 去龟岛的路途太过遥远危险,谁也不知道在那残酷无情的海上会发生什么事。
如果只有我一个的话, 无论如何我都要想办法回到龟岛, 回到杰克船长身边。可是如今, 我的肚子里多了块肉, 那是将成为我的宝贝的小生命, 我又怎么可能置它于不顾呢?
——虽然事实上,我并没有做好要做一个母亲的准备。我甚至不敢去想,杰克船长是不是想要这样一个孩子。
一切都似乎是个未知数,我发觉我并没有我想象中的那么了解杰克船长,此刻,我根本无法想象推测杰克船长在得知自己忽然有了一个孩子后的表现。为了不乱想让自己伤感,我决定暂时忘记这个孩子的父亲的事。
然后,我便陷入了两难之中。
这个时代的女性,地位就如同我所想象的那样低。没有身份地位的女性, 从事的都是粗活累活,伺候那些骄横无比的男人,要么就是像我在龟岛上看到的那些妓.女一样, 靠出卖.肉体维生。
不管哪个时代, 女性都不容易啊!
正当我焦头烂额地到处寻找着工作之时, 某样当我还是漂浮的杯神的时候绝对不会注意到的事物进入了我的视线。
流通图书馆。
如同它的名字, 这种图书馆为很多低阶级的人提供书籍借阅。
这其实很寻常,令我惊讶的是,流通图书馆的使用群竟然大多数都是女性,而她们所借的书,竟然是女性小说!
这实在令我大吃一惊。这个时代,居然就有女性写小说了?而且还出版了!
在只要会打字,无论是不是人都能写小说的年代,我依然只看,从来没有尝试过要写。而如今,迫于生计,我将之视作了通往发财致富道路的一个道具。
为了了解这个时代的女性看的都是些什么,我特地向修道院中跟我关系不错的玛丽亚修女借了点钱,借了几本畅销小说回来看。
还好在跟着杰克船长的这段时间里,我的英语大有长进,而这些由社会中下层女性写出来的小说,又不会有多少高深的单词和文法,所以我看起来并不吃力。当我把畅销的《豪门兄妹的爱情书简》、《新大西洲》、《过度之爱》等看完后,我顿时充满了信心。
这些小说多描写别国异域的爱情,带着浓烈的当代讽刺特